Normal view MARC view ISBD view

Retraducir :

by Zaro Vera, Juan Jesús.
Additional authors: Ruiz Noguera, Francisco.
Series: Itaca ; dirigida por Maria Navarro. Published by : Miguel Gómez ediciones. (Malaga :) Physical details: 301 p. ; 22 cm. ISBN:9788488326713. Year: 2007
Item type Current location Call number Status Date due
Libros y Folletos Libros y Folletos Biblioteca Central
81'25 R315 Ej.1 (Browse shelf) Available

Parte 1. Concepto. 1. En torno al concepto de retraducción. Juan Jesús zaro. 2. La retraducción en el panorama de la literatura contemporánea. Juan M. Ortiz Gonzalo. 3. La retraducción de textos audiovisuales: razones y repercusiones traductológicas. Frederic Chaume Varela.
Parte 2. Retraducción de textos literarios. A. textos religiosos.
4. Retraducción y culturas. Problemas de la retraducción del Nuevo Testamento hoy. Jesús Peláez. 5 Reintepretación y retraducción. La oración de San Francisco y el lema Nazarí. Salvador Peña y Miguel Vega Martin. B. Poesia.
6. La retraducción de los clásicos. El caso de safo. Aurora Luque. 7. La creación del canon a través de la retraducción en antologías: imagen romántica en el siglo xx. Maria Mercedes Emríquez Aranda. 8. La palabra y la letra en Emily dckinson. Una Experiencia de (re) lectura. Amalia Rodríguez Monroy. 9. La reconstrucción del sentido en el proceso de traducción: Arthur Rimbaud y sus traductores. David Marín Hernández. 10. La poética propia como impulso para la retraducción: el cementerio Marino de Paul valéry. Francisco Ruiz Noguera. c. Novela y teatro.
11. The catcher in the Rye y J. D. Salinger en el ámbito hispánico: retraducción diatópica de obras recientes. José Miguel Aguilar Río. 12. Recreación y retraducción en la novela británica contemporánea: Fingersmith de Sarah Waters. Rosario Aroas Doblas. 13. Re traducciones: El caso Zweig. Joan Fontcuberta. 14. La retraducción del teatro lorquiano y la renovación escénica de la Grecia de posguerra. Maira Fournari. 15. Acerca de los traductores españoles del exilio republicano en la URSS: el Grupo Moscú y la difusión de la literatura rusa en España en la segunda mitad del siglo xx. Marcos Rodríguez Espinosa.
Parte tercera. Retraducción audiovisual. 16. King Lear en el seno de la sociedad feudal japonesa: Ran de Akira Kurosawa. José Ramón Díaz Fernández. 17. Retraducción audiovisual: recreaciones en la pantalla de heart of darkness de Joseph Conrad. Miguel Ángel González Campos. 18. La retraducción de textos literarios en la pantalla: Mansfield Park de Jane Austen. sofia Muñoz Valdivieso.

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Sistema de Bibliotecas UNLaR
Correos Electrónicos: bibliotecas@unlar.edu.ar
Telefónos: 0380-4457055 - 0380-4457055 int. 7312.
logo